How long [had you worked](過去完了) there? → How long [did you work](過去) there?
※過去完了:過去よりも前の時制を表すため、文中に「過去の表現」が必要
→ 例文:How long had you worked there until [last year]? [昨年]まであなたはそこでどのくらいの期間働いていたんですか。
参考にしてください。
「あなたはそこでどのくらい(の期間)働いていたんですか」の訳として、
How long had you worked there?
は合っていますか?
もし間違いなら、正しい英文を教えて欲しいです。
How long [had you worked](過去完了) there? → How long [did you work](過去) there?
※過去完了:過去よりも前の時制を表すため、文中に「過去の表現」が必要
→ 例文:How long had you worked there until [last year]? [昨年]まであなたはそこでどのくらいの期間働いていたんですか。
参考にしてください。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉