Chinese classics
Senior High
写真の問題で、口語訳の「するや」は、書き下し文に直したときにどこにいってしまったのですか?
また、再読文字や返読文字というのがよく分かりません。
教えてください !!
けなさい。
将亡、必
制。
国将に亡びんとするや、必ず制多し。
Didn't
多
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉