meetには「約束をして会う」という意味が強くて、
seeには「ばったりと会う」という意味が強いですね。
例えば、
午後5時に友達と会うつもりだ。の場合は、5時に会う約束をしていることがうかがえるので
I will meet my friend at 5p.m.
昨日、公園で友達に会った。の場合は、ばったりと会っていそうなので
I saw my friend in the park yesterday.
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6570
29
そうだったんですね
分かりやすく教えて頂きありがとうございます😊