Chinese classics
Senior High
(1)についての質問です
「相」はどう訳すのですか?
ふんし
あやま
じつげつ
若子の過つや日月の食するがごとし、
あらた
ひとみなこれ あお
売る。更むるや、人皆之を仰ぐ。」
次の漢文を書き下し文にし、ロ
の傍線部は送りがなを省いてある
シクモ
トナラバカランあ
ルル
1苟富貴無
2
社 3
シクモ アラバしゃ しょくニ チ
2苟利社稷則不
社稷=国家。 其身=自分。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉