have gone to〜 は、おっしゃる通り「〜へ行ってしまった(ここにはいない)」という意味もありますが、実はhave been to〜と同じ「〜に行ったことがある」という意味もあります。ただ、基本的には問題で聞かれるのは前者の意味が多いので出てきたら前者で訳しておけばいいと思います。
またhad gone to〜は過去完了形ですね。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14310
19
総合英語be まとめ(1)
14293
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62
なるほど!丁寧に答えていただきありがとうございます!