Japanese classics
Senior High

「女御失せ給ひにけりと聞きて、泣き悲しむといへばおろかなりや。」この「おろかなりや」の「や」は、どうして間投助詞だと判断できるのでしょうか?

Answers

No answer yet

Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉