日が空いていますが、回答しますm(_ _)m
間投助詞は「間に投げ込まれた」動詞ということで、あってもなくても大きく意味は変わりません。「〜なあ。」くらいの意味です。
係助詞の「や」は疑問や反語の意味になります。
疑問「〜か?」反語「〜か?いや〜ない」は文への影響が大きいです。
「〇〇や△△」の「や」もないと困りますよね。
不勉強でしてどのくらい古典に登場するかは知りませんが・・・笑
こういった感じです!
「女御失せ給ひにけりと聞きて、泣き悲しむといへばおろかなりや。」この「おろかなりや」の「や」は、どうして間投助詞だと判断できるのでしょうか?
日が空いていますが、回答しますm(_ _)m
間投助詞は「間に投げ込まれた」動詞ということで、あってもなくても大きく意味は変わりません。「〜なあ。」くらいの意味です。
係助詞の「や」は疑問や反語の意味になります。
疑問「〜か?」反語「〜か?いや〜ない」は文への影響が大きいです。
「〇〇や△△」の「や」もないと困りますよね。
不勉強でしてどのくらい古典に登場するかは知りませんが・・・笑
こういった感じです!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉