1.1 the Japaneseとすると普通日本国民の意になります。日本国民は全員のことを指しているため複数となります。
1.6 crewは(乗組員全員をさす)集合名詞です
1.7 some fish これを訳すと(何匹かの魚)複数匹いるので、複数形です。
3.1 観衆(audience)は多さを表す時 largeが適しているという問題です。
2.6 fromとしてしまうと主語が消えてしまいます。また、補足ですが主語にとってよく知らない人などは固有名詞の場合にもaが伴います。
例文)Is there a Tom Smith in this class?
トム・スミスという人はこのクラスにいる?
説明不足ですみません。
そうですその事です!🙇🏻♀️՞
The news (that) he was getting married was surprising.ですが、過去形(got)でなく過去進行形(was getting)にすると近々結婚するという意味となります
進行形だと少し未来のニュアンスが含まれるってことですか??
あと結婚するなのになぜisではなくwasになるのかも教えて欲しいです🙇🏻♀️՞何回もすみません。
進行形にも未来を表す用法が存在します。
例文)I am leaving tonight.
私は今夜出発します。
しかしこの用法で現在進行形を用いる場合、近くて確実な未来に対して用いられます。
なぜwas →驚きだったという過去に時制を一致させます。
3.4ですがなんのgettingか質問からは不明瞭です。
get married to~ (~と結婚するの意)のgetでしょうか?