English
Senior High
英語の和訳で、
The second was to finish strong.
という文がありました。答えでは
「二つ目は、最後まで頑張ることである」
となっていましたが、何故こうなるのかがわかりません。
電子辞書で調べましたが、finish strongという、成句ありませんでした。
finishの前にtoがあったので、不定詞の用法で、finishは動詞かなと思いましたが、そこから、どうやったら「最後まで頑張る」の訳になるのかがわかりません。
教えていただきたいです。お願いします。🙇
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14314
19
総合英語be まとめ(1)
14294
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7700
62
