City employee.
City worker
そんなに難しく考えなくても良いといってしまえばそれまでですが、上記は包括的な意味の方で、市の従業員程度の意味あいです。ゲイシャさんのいうとおり、多種多様な雇用形態があるため一概に公務員だけとは言えないためです。また、worker と officer はやはりおっしゃる通り、雇用形態の違いで分けられているかと思います。
包括的な意味だということ、承知しました。ご丁寧にどうもありがとうございました。
City employee.
City worker
そんなに難しく考えなくても良いといってしまえばそれまでですが、上記は包括的な意味の方で、市の従業員程度の意味あいです。ゲイシャさんのいうとおり、多種多様な雇用形態があるため一概に公務員だけとは言えないためです。また、worker と officer はやはりおっしゃる通り、雇用形態の違いで分けられているかと思います。
包括的な意味だということ、承知しました。ご丁寧にどうもありがとうございました。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
スミマセン、興味でご教示いただきたいのですが。。
役所で働くのは原理的には公務員と思ってofficerと考えましたが、実際は委託業者、臨時職員などの雇用形態もありますね。city workerというのはofficerと同義語になるのか、それともこれらの包括的な意味になるのか教えていただけるとありがたいです。