robは直後に物をとることはできないはずです。基本的に、rob+人+of+物 の形で使います。受動態の場合も、 be+robbed+of+物 となり、直前にofが必要です。
また、buryは他動詞であるため、受動態でない限りは、目的語をとらないことは絶対にありません(入試では)
また、違和感を感じるという部分についても、無生物主語であり、英語では一般的な表現です。入試では、主語を変えた上で、「は」ではなく「で」で訳すことが推奨されます(ちょっと不確かだけどそうだったはず)
老婦人は、盗まれる恐れで、宝石をすべて埋めた。
まあこれでも違和感はありますが、実際は違和感のない文に変えてしまって大丈夫(範囲内で)ですから、上にある日本語のように訳せばいいわけです。
English
Senior High
並べ替え問題がわかりません。
これだと盗まれる恐れは老婦人に宝石を埋めさせたとなり、恐れは…の部分が変な感じがするのですが、、。robbedの次にall jewelryではなぜダメなのですか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
詳しい解説ありがとうございます!