people to eat....← people should eat ってことですよね。rather than at restaurants,と。
I think people should eat at home rather than at restaurants.
お母さんが朝も昼も夜も作るっていうのはいいんですが、次の「deliciousでhot hear(←なにこれ?)」って、restaurantにも言えてしまうんですよ。だから 理由、としての機能は少し弱いですね。
another reasonも同様、「なぜ」そうなるのかがvagueなのでものすごく理由が適当(笑)
「お母さんの料理って素敵ですよね。日によってアレンジをしたりバラエティがすごいんですよ!」
「あとは話せることですね。レストランだと真剣な相談とかしにくいし‥。」みたいな。←すこしこれでもおかしいけど。
60語程度とはいえ、もうすこしdevelopがほしいところです。