Japanese classics
Senior High

古文を訳すとき 辞書を利用して自分で訳しますか?
それとも 訳が書いてあるサイトなどで調べて
それを写しますか?

Answers

サイトは参考に使っています。
古文というのは新しくできるものではないので、参考書などを調べていれば、その文の説明が載っているページがあるはずです!!

fenix

ありがとうございます

Post A Comment

まずは一度辞書を利用して訳します!
いろいろ意味は載ってますが全て一番目に載ってる意味とは限らないので、ノートの下段にその単語の意味を全部書き、どれが一番自然な訳になるか考えます
答えが不安なときはサイト等に載ってる意味を見て確認したりします

fenix

ありがとうございます
下に余白を作ってそこに意味を書いていこうと思います

Post A Comment

私も今、古文の勉強をしてるんですけど、やっぱり辞書を引いた方が覚えるかもと思います!
ただもともと知ってる単語や意味がなんとなくわかる単語は電子辞書やサイトで調べます笑

fenix

ありがとうございます
一つの古語にいろいろな意味があると
どれを使っていいか迷いませんか?

りんりん

それよくわかります!
なんで1番目に書いてある意味を私は書いています

fenix

自分もです 笑
ありがとうございます

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉