English
Senior High
Resolved

この英文の日本語訳が下のようになるのの説明を文法的に教えてください

Answers

✨ Best Answer ✨

makeは目的語を補語に無理やりさせるという使役動詞として使われてます。
これを使って
私は英語で私自身のことを理解させることが出来なかった。つまり自分で自分の事を言えなかった。
よって理解させられなかった。となります

さき

ありがとうございます!

Post A Comment

Answers

上の方がいう通りの説明です。
make oneself understood
make oneself heard
の2つだけなので、覚えてしまう方がいいと思います。

さき

ありがとうございます!覚えます

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?