English
Senior High
Resolved
They want each book on the shelf to tease and tempt the readerの訳は、「彼らは棚の上のそれぞれの本が読者をからかったり誘惑したりすることを望んでいる」で合っていますか?また、より自然な訳があれば教えてほしいです
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14310
19
総合英語be まとめ(1)
14293
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62