✨ Best Answer ✨
①は多分合ってると思います。
詳しくは分からないのでGoogleで翻訳してみたら同じでしたし…(力になれずすみません)
②は「ばったり会う」「偶然会う」等で調べてみてもいいと思います。(run intoが出てきました)
自分は「遭遇する」のcome across がまず思い付きました。
「すれ違う」では通りすぎる(会ってない)感じになるので「会う」で調べるといいと思います😊
よく考えたら①は
「田舎の「人」は温かい(温情のある:warm)」
がいいですね!
People living in countryside are very warm.
For example, when they met, they say hello to each other naturally.
参考程度に🙄
あ、確かに、「田舎」が温かい訳ではなく、あくまで「田舎の人」ですね!そこまで頭が回ってなかったです!
ありがとうございます、参考にさせていただきます!!
ありがとうございます!!
遭遇する、思いつきませんでした
確かに通り過ぎるよりは会うって感じですよね、それで考えてみます!
ありがとうございますm(*_ _)m