English
Senior High
some gesture〜の文について。
この文の修飾語句『in more than one culture』が、『複数の文化で』と訳すのは、
more than『より多く』+ one culture『1つの文化』=more than one culture『複数の文化』という解釈で良いですか?
(ものもある) 身振りには 用いられている で 複数の文化
Some gestures arenused (inmore than one culture) .
0 Vi(受) M
/na 動吾+ (他動吾の) 過放分顎〉 つま0動能だったかわけですわね。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14299
19
総合英語be まとめ(1)
14290
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9674
155
最強の英単語覚え方!
7693
62