Japanese
Junior High
Solved

「論語」の章句を現代語に直したのですが…

□子曰はく、「学びて思はざれば則ち罔し。思ひて学ばざれば則ち殆し。」と。
↓↓↓
・先生がおっしゃるには、先人の意見や知識に学び、自分の頭でよく考えて研究しないと、理解があやふやになる。自分の考えだけに頼って、広く先人の意見や知識に学ばないと独断に陥って危険である。

□子曰はく、「これを知る者は、これを好む者に如かず。これを好む者は、これを楽しむ者に如かず。」と。
↓↓↓
・先生がおっしゃるには、何かについて詳しく知っている人は、これを好む者に及ばない。これを好む者は、これを楽しむ者に及ばない。

という感じでいいと思いますか?

Answers

✨ Best Answer ✨

いいと思います。
大変わかりやすい訳だと感じました。

ありがとうございます!!m(*_ _)m

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉