English
Senior High
Solved
many areas of lifeという部分は生活の多くの地域と訳すと変になるんですけどどういう風に訳せば良いでしょうか?
cut down. This is because wood is still needed in many
rwペペ
jareas of life today. Also, developing countries have no
y. PIng だAa
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14314
19
総合英語be まとめ(1)
14294
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7700
62
ありがとうございます!柔らかく訳すこともありますよね!