be used to do で『以前は〜してたものだ(今はどうか分からない)』という訳になります。今回は be used と受け身の形になっているので、
『木は主燃料としてよく使われていた。』
というような訳になります。
English
Senior High
Wood was used to be used as the main fuel
について、〜部分をどう訳したらいいか教えてください!!
Woow wes use Jo be 0564 os]Me ei fel
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14309
19
総合英語be まとめ(1)
14293
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62