English
Junior High

不定詞の問題です。空いてるところがわかりません。もし書いてあるところが違ったら教えて下さいm(_ _)m

Answers

書いてある部分ですが、私に対して「僕のために歌ってよ」と言ったのはHeですね、なので「sing for him」に変えてあげないと、「彼が、私が私のために歌ってよと言った」というよく分からない文章になってしまいます!

その下は、She was kind enough to carry my heavy bagとしてあげると良いと思います!ここでのenoughは、to以降のことをするくらい、優しかったという意味になります!ほぼ同じ意味で、it’s kind of her to 〜という形でもよく出てきます!
わかりづらくてすみません! she was kind to 〜とはあまり言わないと思います、、論理的な根拠がいえなくてすみません!

Post A Comment

she was kind to carry my heavy bag.
だと思います。
少しでも参考になれば嬉しいです

ゲスト

ありがとうございます

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?