成り立っていますよ。
その疑問文、肯定文に戻せますか?
Dr.Shapiro thinks [that] A is one advantage of his plan.
これが元の構造です。
この、Aを問う疑問文にしているのが、
ご質問の英文です。
この英文の構造について
なぜ、動詞が続けて2個使われているのにこの英文が成り立つのでしょうか?(thinkとis)
成り立っていますよ。
その疑問文、肯定文に戻せますか?
Dr.Shapiro thinks [that] A is one advantage of his plan.
これが元の構造です。
この、Aを問う疑問文にしているのが、
ご質問の英文です。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉