✨ Best Answer ✨
前置詞for には 交換のfor という概念があります
つまりこの文では、sell them for $2500 の場合は themを$2500と交換する、sellを訳出して themを2500$で売るとなります(as little asの訳出も必要ですが)
また、同様にsell them for $150 each はthem をそれぞれ150$ずつで売る のようになります。
前置詞の修飾と言うよりは sell A(物など)for B(数、値段など) の形で「AをBで売る」のようになります。
お忙しいところご回答ありがとうございます。 とても優良な情報を教えて頂き感謝しています😄
イディオムだと言う事に気付きませんでした。また詳しい意味の解説まで親切にありがとうございます。
大変勉強になりました🙇♂️