Grade

Subject

Type of questions

Chinese classics Senior High

現代語訳のやり方がわかりません ポイントがあれば教えていただきたいです また、5番の難ってなんて読みますか?

問 次の文はすべて反語の意味を含む。傍線部に注意しながら漢字かなまじりで書き下し、現代語訳せよ。 の読みがな、送りがなは省略してある)。 未だ生を知らず、焉くんぞ死を知らんや。 いまダラ せいヲ クラレラ しヲ ① 未知生、隠知二死。 しゃう 王侯将相、 2 3 ⑤ 4 孰 (5) 6 CO いや、知らない クラブ あしゅ 寧有種乎。王侯将相寧くんデ種有うんやっ 有る の ベキニ わらフ 以異此胡之可笑 ○胡… 胡人。西域の異民族(漢民族以外)を指す 24 まど無く 無」惑。 ○能・・・~できる ○惑…心の迷い。 戸惑い つとメテつメバこれヲ コトカミし 日勉積之、何 難之有。 ひゃくじう の みテ われヲ ラン はしラ 百獣之見」我而 不走 なんぢヲ 若何 虞や真や茶何せん 44 ひニ ⑦虞 能よ 虞キ * 奈我 < 「生きることからないのにどうして死ぬことをやっている?い ✓ fli か 五神はどうして皿じう違いある 何を以て此の明の笑ふべきにならんが。 邪。 執か能く惑て無からんや ・百獣の我を見て敢へて走らごらんや ○虞…人名。美人だったので"虞美人"と称せられた ○若・・・お前

Waiting for Answers Answers: 0
Chinese classics Senior High

「之」のあとに続く助詞は「に」ですが、自分は「之に」ではなく「之を」だと思いました。なぜ「之」のあとは「に」になるのでしょうか。また、助詞の判断の仕方があれば教えて頂きたいです。

入試問題 次の文の「使子路問之」を漢字かなまじりで書き下せ。 かたはら リテ スル 孔子過泰山側 有婦人 有下婦 於墓者而哀。 シテ スルや いつこ 式而之便子路問之日、「子之哭也、壹 タリト ネテ 似二重有憂者」 たいざん ○泰山・・・山東省にある山の名で、 中国五嶽のひとつ ○哭・・・人が死んだ時の泣き方 ○夫子…孔子 〈長崎大〉 〔解き方〕まず、「子路」は人名であるから「子路をして」となる。次に動詞「問う」 +「しむ」の 処理であるが、現代語の「せる、させる」を活用して「問わせる→問はしむ」という方法で片づ けてもよい。しかし、「子路をして之に問はしむ」ではまだ完全な解答ではない。 「曰く」に続く ために、「之に問はしめて(曰く)」となるのが正解。このあたりの微調整は、「(この女に)質問 させて言った」というように現代語訳から逆に訓読するほうがわかりやすい。 なお、次にこれを漢字かなまじりで書き下した場合、「しむ」の『使役』をそのまま漢字で書く 誤りが多いが、「しむ」 は助動詞であるため、ひらがなにしなければならない。したがって、正解 は次のとおりだ。 CHAPTER1 夫 TSUT シゲナリふう

Resolved Answers: 1