Grade

Subject

Type of questions

Chinese classics Senior High

四角1について、答えがないため漢文得意な方画像二枚目の丸つけお願いします。

タルまさニ ル 問題演習3 再読文字・返読文字 9 君自故郷来、応知故郷 事 実践 再読文字・返読文字(太字で表示)に注意して、次の 漢文を書き下し文に直しなさい。 よろシク シク フ 宜少加懲粛 〈貞観政要〉 〈王維・雑詩》 (君は故郷からやって来た。 きっと故郷のことを知って いるだろう。) 2 実践 返読文字に注意して、次の①~⑦の白文に、書き下 し文に従い返り点・送りがなをつけなさい。 シ (少しは懲罰を加えるのがよい。) まさニハント 孔子間三礼於老子〈史記・老子韓非列伝〉 少年易老、学難成。 〈朱熹偶成〉 せうねん お やす がくな が (孔子が礼について今まさに老子に尋ねようとした。) 少年老い易く、学成り難し。 ホ 性猶が一也。 〈孟子・告子上〉 人無遠慮、必有近憂。 〈論語・衛霊公〉 キ ひとと おもんばか な かなら ちか うれ あ 1 (人間の本性はちょうど渦を巻いた水のようなものだ。) シトキ すべかラク クス ビラ 人生得意須尽歓。 〈李白・将酒〉 シ (人生が思い通りになる時は、ぜひ歓楽をつくすべきだ。) まさ クナル クノ 大丈夫当如此也。〈史記・高祖本紀〉 キ (立派な男子は当然このようであるべきだ。) やまひ 遠きり無ければ、必ず近き憂ひ有り。 病従口入、禍従口出。〈傅玄・口銘〉 わざはひ くち 病は口より入り、禍は口より出づ。 〈白居易長恨歌〉 エテ まさニ セント ル (9) 及餓死、 ルニ ° (飢えて今にも死にそうになったとき、歌を作った。) 躊躇不能去。 ちうちょ あた 躊躇して去ること能はず。 〈史記・伯夷列伝〉 吾与徐公孰 われ じょこう いづ 吾と徐公と熟れか美なる。 〈孟子・公孫丑下〉 0 〈戦国策・斉策〉 なんゾ ニ 子為我言之。 不如因善遇之。 〈十八史略・西漢〉 えばよい。) いまダ ル (あなたはどうして私のためにこれを言わないのか、言 ⑧未見三所以敬 よ これ ぐう 因りて善く之を遇するに如かず。 〈孟子・公孫丑下〉 也。 ⑦所欲与之、聚之。 〈孟子・離婁上〉 ほつ ところ これ あた これ あつ まだ先生が)王を敬っている有様を見かけない。) 欲する所は之を与へ、之を聚む

Resolved Answers: 1
Chinese classics Senior High

下の問題の1と2の解説お願いします

学習のねらい 本文の 雑説 () 有伯楽 有三千里馬千 たダ 黒 第二 韓愈 しかレドモ 有。而 伯楽不常有故雖有名馬祇辱於奴隷人之 あらハレ スルモ ル ツテ ヲ セラレ シテ 6 さう れき 手駅死於槽檻之間以三千里称也。 (稱) ナル 二あるイハクスぞく やしなフ 馬之千里者、一食或尽粟一石食」馬者、不 知其能千里而食。是馬也、雖有三千里之 能 5 シカラ ント 食不飽、力不足、才美不外見且欲与常馬等、 カラ ブクン。 ナルヲや 不可」得。安求其能千里也。 クサシ 1 第之不以其道食 不能尽其之而 ↓ 千里馬 千里馬 飼い主 ズル 不能」通 執」策而 ハク ては 非常に 何を、 臨之日天下無゛馬゜嗚 呼其真無馬郡真 不知馬也。 (昌黎先生文集) 学習の手引き 日本文の段落に従って、論の展開を整理しよう。 性 立 星 する 中中 札 次の語句は、それぞれ何のたとえとなっているか整理し、このようなたとえを 用いることで何を述べようとしたのか、説明してみよう。 人馬図 (趙雍筆) 韓愈 1雑説 「説」は文体の一種。 論説 文。とくに題名を設定しないの で、「雑説」という。 2伯楽 周の孫陽は、よく馬を見 分けたので、伯楽と呼ばれた。 のちに、馬の鑑定の名人をいう ようになった。 3千里馬 一日に千里も走る名馬。 4奴隷人 馬の飼育係などの使用 人。 5駢死 (駄馬と)首を並べて死ぬ。 6槽櫪之間 馬小屋の中。 「槽」は、 かいばおけ。「櫪」は、馬小屋の 床板といわれる。 7粟穀物。 8一石「石」は、もと重さの単位。 のち、容量の単位としても使用。 当時の一石は重量約七○キロ、 容量約六○リットル。 「策之」「食之」「鳴之」のそれぞれ の主語は何か。 9其道 それにふさわしい方法。 10材 「才」に同じ。 2作者は、「無馬」と「不知馬」の どちらが言いたいのか。 *不常~。(一部否定)い つも~とはかぎらない。 *於~。(受身)〜にー られる。 クンゾンや *安 ~也。(反語) して〜か、いや、 〜ない。 * 鳴呼、~。 (感嘆) あ あ、~。 *~邪。(疑問) ~か。 どう - 伯楽 2 千里馬 3 名馬 5之間 6 栗 7 食馬者 名家の文章 雑説 4 奴隷人

Resolved Answers: 1
Chinese classics Senior High

漢文に出てくる「臣之」はなんて読むのでしょうか?教えてください!🙇💦

令和3年度 二 次の文章は、古代中国の魯の国の君主が、粗末な身なりで耕作していた 曽子を見かねて、領地を与えようと使者を遣わしたときの話である。次の 書き下し文と漢文を読んで、あとの問いに答えなさい。 (書き下し文) (使者が言うには) (領地からの収入で) 13 日はく、「請ふ此れを見て衣を 修めよ。」と。曽子受けず 殴りて復た生く。又受けず。使者曰はく、「先生 「先生人に求むる (どうして) に非ず。人則ち 人則ち之を献ず 奚為れぞ受けざる。」と。曽子 あた 曰はく、「臣之を聞く。 人に受くる者は人を畏れ、人に予ふ おご たと る者は人に騙ると。縦ひ子賜ひて我に驕らざること有ると も、我能く畏るることからんや。」と。終に受けず。 [漢文] フ レヲ メヨトヲ リテ 口、「請以此修」衣。」曽 不受。反復往。 ムルニ e 不 ズ 人二 笑 O 11825 求 TIMA 於 日、「臣 (風流に 縦子 人 た。 受。使者曰、「先生 ルト 則献之。 為 不受。」曽子 者 者 驕 有 CİG MAY O ■ 次の文章を読んで、あとの問いに答えなさい。 つくり直して ある人、咸陽宮の釘かくしなりとて、短剣の鍔に物数寄て、腰も放た ルトモ

Resolved Answers: 1
Chinese classics Senior High

現代語訳を教えてください🙏

26 漢文 | (小説) 誨先 さんごくしえんぎ 孔明が翻意した理由はどこにあったのか考えよう―読解 句形 三国志演義 ・願望形/抑揚形を学ぼう しょかつりょう あざな げんとく こうめい 次の文章は、三国時代、蜀の劉備(字は玄徳)が、公職を退き野に下っていた諸葛亮(字は 孔明)に面会している場面である。(設問の都合で返り点 送りがな、引用の「ト」を省略した 箇所がある。) シテ こヒテ モ ニシテ 「備雖 微徳 (注3) ナルヲ 誠 玄徳 生 シテ リークコーナー1 不 拝 明 ホテ 第二 14V 10 ワーク 11 (注1) ひ しょく 3L 孔 せんヲ 久シ賤 らかんちゅう 羅貫中 りゅうび 衣 明 IN いデテ 出山 シム かう 襟 テーマ (注4) 相助。 じよヲ うとク 鋤、 第二 於 D キテ 奉命」玄徳 「先生 出如蒼生 (注6) をハリ うるほシはう しうヲ(注7) るほフ テ 畢涙 粘袖 尽湿。孔 いたサント(注8) 軍、 既不二相棄願効犬馬之労 ケヨ . デ > 名。 備 11 明 (注2) きようシテ さら 当拱 ブルニ 応 世 不能 世事 (注5) せいヲ セント 特何言 見 → ニ 聴 其 意 甚 IN 速読 Ho 3 目標時間 封。 |問一〜 tint on 解答目 15 1問一〜 (注) けんそん 1鄙賤 私ども。自分側を謙遜して言う言 葉。 2拱両手を胸の前で重ね合わせる。敬礼 の 一種。 3明誨 すぐれた教え。 4耕鋤- 田を耕すこと。 農作業。 蒼生 -青々と茂る草。転じて、天下の人 6袍袖 -上着の袖。 7衣襟――着物のえり。 8 犬馬之労—他人や主君のために尽くす苦 労のこと。 問 | 参考図

Resolved Answers: 1
1/6