Grade

Subject

Type of questions

Japanese classics Senior High

(1)と(4)を教えてください

と事もかなはねば、思ふばかりにて、孝養することもなくて過ぎ給ひにける ほどに、しかるべき所に仏事しける導師に請ぜられて、布施など多く取り給 ひたれば、いとうれしくて、すなはち、母のもとへ相ひ具してわたり給へり。 この母、世のわたらひたえだえしきさまなり。いかによろこばれんと思ふほ どに、これを打ち見て、うちうしろむきて、さめざめと泣かる。いと心得ず。 「君、(A)のあまりか」と思ふ間に、とばかりありて、母の言ふやう、 ほしご としごろ 「法師子を持ちては、我、後世を助けらるべき事とこそ、年来はたのもしくて 注3 とんせい 過ぎしか。 まのあたり、かかる地獄の業を見るべき事かは。夢にも思はざり き。」と言ひもやらず、泣きにける。 これを聞きて、僧都発心して遁世せ られける。ありがたかりける(B)の心なり。 (発心集) 1年たかくわりなき―ひどく年老いた 2導師―仏事の時、指導者となって 事を行う僧 3遁世世俗との関係を断って、修行に専念すること 1 【内容吟味】 一線①と同じ人物を指す語を、「母」を除いて文中から二 語抜き出しなさい。 14 【指】 -線②はどんな志か、漢字二字で書きなさい。 (孝養 【語意】 線⑧の意味として最も適当なものを、次から選んで、記号 で書きなさい。 ウ ア仏事を営むのに適当な寺 イ 母がよくお参りしている寺 豊かでりっぱな家 僧都の親しくしている家 一線⑨・⑤は尊敬語を含んでいますが、それぞれだれに対す 4 【敬語】 る、だれの敬意ですか。 導師 恵心僧都 □内に書きなさい。 に対する 恵心僧都 【理由】 線⑥は、わが子がどういうことをしているといったもの -5) 1 03 A ( )

Waiting for Answers Answers: 0
Japanese classics Senior High

229P孟浩然「春暁」の,「春眠不覚暁」を訳しなさい。 教えてください!🙇‍♀️

けう 夜゜春 T エ 眠不覚暁 来風雨声 春暁 残寒不去奈春 II もっともよろこプ きん 尤悦衾辺梅蕾子 ・漢詩絶句と語!七言 = ラいか 5ク 処処 聞啼鳥 ツルコトフ 花落知 てうヲ 多啼 セット 少ッ鳥 おの かうだろ はん 幸田露伴 せい 頼鶯声 是和 さくりやう さん キヲ 花開比昨両三多 『露伴全集』 まうかうねん 孟浩然 カラ 『唐詩選』 スルニ XST TIT 6 夜来 「来」は助字。 7 知多少どれほどだろうか。「多 少」は、いかほど。疑問を表す 唐詩選 明の李攀龍〔一五一四 一五七〇〕の編とされる。 七 巻。江戸時代以降、日本で広く 親しまれた唐詩の選集。 ●●幸田露伴 [一八六七―一九四 七〕 小説家。 幸田文の父。 あや 8残寒 冬が過ぎても残る寒さ。 奈・・・何・・・をどうしようか。 疑問を表す。「奈何」の二字は、目 的語を挟んでも「いかん」と読む。 9 奈春 春をどう感じればよいか。 5 100 僅頼 かろうじて春の訪れを 感じる) よりどころとする。 ④是強調を表す。 衾辺梅蕾子 寝床からでも見え る梅のつぼみ。「衾辺」は、寝床の 辺り。 「梅蕾子」は、梅のつぼみ。 1両三 二つか三つ。いくつか。 露伴全集 幸田露伴の全集。 りぼんりょう

Waiting for Answers Answers: 0