ノートテキスト
ページ1:
Date rediscover ~を再発見する Compact コンパクトな むだのスペースのない nutritious 栄養のある 副詞は nutriously convenient 便利な 名詞は→ convenience aspect 局面・側面・形勢 provide ~を与える 用意する midday 正平の真昼の 逆 m idday = midnight boost ~を回復する 引き上げる~を増加する unfamiliar 未知の、なじみの薄い familiar よく知ってる curious 好奇心が強い 名詞は→ Curiosity shame 残念なこと、恥ずかしさ definitely 明確に 絶対に、はっきりと increasingly ますます 動詞は→increase
ページ2:
a provide A for B⇒「BにAを提供する」 * provide B with Aも同じ意味である。 例)親は子供達を保護する Parents provide protection for their children. 親 保護 ↓同じ意味 子供達 Parents provide their children with protection. ● across the nation ⇒「全国の」 例)彼女は全国の沢山の人々の間で人気になった。 she becanie popular with many people across the nation ●it seems a shamie to do ~⇒「~するなんて とんでもないように思える」 例)お母さんの作った料理を無駄にするなんてとんでもない。 It seems a shame to waste the dishes your mon made. In addition to lA⇒「Aに加えて」 例)彼は英語に加えて中国語も話す。 In addition to English, he speaks Chinese.
他の検索結果
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14330
19
最強の英単語覚え方!
7702
62
【受験】ややこしい英熟語まとめ(12/15日更新)
3131
5
動詞の語法まとめてみた!【前編】
2925
16
このノートに関連する質問
高校生
英語
英単語帳の熟語にあるone、one'sってどう違うのでしょうか。 色んなところで調べましたが理解できなかったです😭
高校生
英語
学校は生徒が行く時にはthaはいらなくて、保護者が行く時にはほしいと習ったのですが、他にそのようなルールの場所などはありますか?
高校生
英語
母は忙しすぎてそこへ行く計画すら立てられない。のところが行くとか計画するとか立てられないとか動詞?がいくつもある文でどう分けて和訳していけばいいのかコツとかあれば教えていただきたいです。
高校生
英語
音節について教えてください。ALTの先生が英語の佐藤先生をMr. Satoを「ミスター・セイトウ」と発音します。sa-toと2音節だと思うのですが、どちらも音節もアルファベット発音しているように思います。調べてみるとNATOも「ネイトウ」と発音するようです。母音で終わるこれらの音節はアルファベット発音をすると思っていたところ po-ta-to は「パテイトウ」と一つ目の音節 po の o はフォニックス読みしているように思います。また、オーディオの hifiは「ハイファイ」ですが、テレビの英語ニュースでは、サッカーの FIFAは「ファイファ」ではなく「フィファ」とFIもFAもフォニックス読みしていました(ただし、手持ちの英語ソフトの音声では「ファイファ」と発音)。母音で終わるこれらの音節について何かすっきりしたルールがあれば教えてください。よろしくお願いします。
高校生
英語
回答を教えてください。よろしくお願いします。
高校生
英語
英語動詞の自動詞と他動詞のみわけかたがわかりません💧
高校生
英語
英単語50問を、1週間で覚える方法教えてください。テスト前でピンチです、、🚨😭🫨 25問英語から日本語で、25問日本語から英語です。 ちなみにLEAPです。 助けてください😖🫥😭
高校生
英語
英単語の問題です。 (71)の答えがイマイチよく分かりません。 教えてください🙏
高校生
英語
新しく単語帳買おうと思ってるんですけど、今ターゲット1200使っててターゲット1900、シス単、鉄壁とか考えてるんですけど、どれがいいですかね? 単語帳は辞書代わりに使おうと思ってるので色んな単語網羅できるやつがいいです。 おすすめとかあったら教えてください。
高校生
英語
赤線のとことかどうやってそんなん気づくんですかめちゃくちゃむずく無いですか?
News

コメント
コメントはまだありません。