コメント
ログインするとコメントすることができます。他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
高校生
英語
calling にはならないのですか?
高校生
英語
Bの4. 「分詞構文を文末に置く場合、直前にコンマを置くこともある」 おかなくてもバツではないですか? 置くものと置かないものの違いは何ですか? Aの1.はなぜ分詞構文が文末なのに置いていないのですか?
高校生
英語
feelが入る理由を教えてください
高校生
英語
・英語 日本語訳 下線部1の訳の問題です 細かい事なのですが、私はhave ~leftの形から完了形のように訳したのですが、模範解答はそうなっていませんでした。 あまり気にする必要は無いでしょうか? よろしくお願いします
高校生
英語
アを和訳していただきたいです。 この場合のasはどういう風に訳すのが正しいですか?
高校生
英語
下の2つの例文の違いが分からないです。 一つ目の例文では、形容詞が後ろから修飾していて、a fact が前文と同格の関係になっており、二つ目の例文ではfactの前にtheがあって限定されているため、beingが省略された分詞構文になっているのですが、なぜそのように区別されるのかがわからないないです。 教えていただきたいです。
高校生
英語
下の英文についてなのですが、「as did so many 〜」の部分の「so 」を「とても」と訳すのは不適切である、と解説に書かれていたのですが、なぜダメなのかが分からないです。(ちなみに、「あれほど」と訳すのは言いそうです。) 教えていただけると、助かります。
高校生
英語
下の英文について教えていだだきたいです。 下の文のthe organization以降は、「the organization still spends much on each elderly person 」と「the organization still spends much on eachchild.」という2つの文に分けることができますよね。 そこで、「much on each elderly person 」は片方の文の要素であるにも関わらず、なぜ両者の比較の基準を表すas asの間に入っているのですか?前者の文からしたら自分の文の要素なので、比較の基準も何もなくないですか? 教えていただきたいです。
高校生
英語
下の英文のようにnothingが主語にくる比較構文の訳し方についてです。 私はいつもnothing→anything して、動詞にnotをつけて訳すやり方をしていました。ですが、そうすると、例えば下の文の場合「彼らが今までやってきたことの中のどんなものでも、労働時間の削減ほどすぐに効果があったわけではない」となってしまい、本来修飾するはずの"彼らが今までやってきた"と いう訳が" 労働時間時間の削減"という部分にかかっているように読み取れなくなってしまうため、どうすれば良いのか悩んでいます。 nothingを後ろから形容詞などで修飾して範囲を、限定する場合の解釈の仕方を教えていただきたいです。
高校生
英語
付帯状況(with)と独立分詞構文の違いが分かりません。どう使い分けるのですか?
News

仮定法についてよくまとめてあって見やすかったです(*^^)v
すごいですね!