コメント
ログインするとコメントすることができます。ノートテキスト
ページ1:
ネイティブがよく 使う英語7選 1 はじめに 僕の母はアメリカに10年ほど 住んでいた帰国子女で、僕は その影響を受け、英語を日常 的に使うようになりました。 また、最近英会話をしていて、 「あ、これよく使うな」と思ったものを 7つ紹介します。
ページ2:
①Whatever.…まあね、何でも 学校では「何でも」や「どれでも」と習ったと思いますが、日本語と似 た使い方をします。感覚としては「まあね」と思ったときや、「今日のご飯、 何にする?」と聞かれたときに"Whatever"と言います。 僕が小さい頃、テレビ番組の「Youは何しに日本へ」でよく流れてい た曲、オアシスというバンドの"Whatever"。この曲の歌詞 "I'm free to be whatever I” 訳何をしようが俺は自由だ 今日 というように使うこともあります。 何食べる? whatever. ② Interesting, Cool. いいね いい そのままの意味ではありますが、ずっと"That's good"や"Nice." だと相手から「うるさいな」と思われてしまうので自己紹介するときは色々使って みてください。 ごめーん niceとか goodとか うるさい!
ページ3:
③ That's too bad い それは災難だね "That's too bad" は、「うわ、辛いな~」と感じたエピソードを聞いたらとりあ えず言おうという感覚で使います。シチュエーションとして似ているものはAre you OK?" で、心配するほどでもないな」と感じたら "That's too bad"を僕は使っています。 例えば、「重い物持って今日は本当つかれた~」の返しに"That's too badや何かものを 無くした相手に言います! ④ Landslide…地滑り、土砂崩れ これは全く英単語に関係がないのですが、洋楽でよく使うフレーズとなっています。 理由としては、曲にあてはめやすいことと、比喩表現として有能だからです。もし、 洋楽が好きなら注意して聞いてみてください。 また、大差をつけるという意味もあるそうで、大地が動くようなものからがルーツと なっています。 33-4ってことか….. 何でや阪神関係ないやろ ⑤ You don't have to.. ~する必要はない 軽い気持ちで、「それやるよ」や、「もうやったよ」を表したりします。一人称の文で それらを表すこともできますが、"You don't have to "というだけなので、早く 簡単に言うことができます。 シチュエーションとしては、「あ、メールボックス見なきゃ!」に 対して You don't have to!!
ページ4:
I have ~ ~ したんだよね。(完了形) 過去形でよくない?と思うかもしれませんが、それを使って会話したとき 「で?」となってしまうことがあります。英会話をするときの話題として経験を表 すのでこっちの方が良いかなという感じです。 ですが、外国人と話をしていると相手は分かって いるので過去形を言っても「間違えた!」とならなくて大丈夫です。 →失敗しても大丈夫! 過去形で話しちまった.. ①Oops / ... tink おっと リアクションの1つですが、これをすると好感度を得ることができます。これは、物を落 としてしまったときなどに使います。相手がこの言葉を使ったら助けてあげられるということ です。 ②会話するときについて 僕が旅行に行ったとき、とあるお店でイギリス人アーティストと話してきました。 このとき英話も全然できませんでしたが、その人のアートについて感想を伝えたく、 がんばって伝えることができました。そして、その人のがんばったところなどをやさしく 話してくれました。 会話が難しくてもこのように仲良くなることはできると思うので、失敗を恐れず にがんばってみてください。
他の検索結果
このノートに関連する質問
高校生
英語
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
高校生
英語
英語長文問題です (1)イ?ウ? (2)ウ (3)イ (4)ア 解いてみたのですが(1)が分かりませんでした (2)(3)(4)もあっていますか?
高校生
英語
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
高校生
英語
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
高校生
英語
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
高校生
英語
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
高校生
英語
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
高校生
英語
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
高校生
英語
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
高校生
英語
英作文の問題です。コンパクトにパッと言いたいです。お知恵をお貸しください。 「昨日(自分の)娘に泣かれて困ったんです」 「(これから我が家にホームステイする海外の学生に)これらのお皿はこの食器棚にかたずけるんですよ」
News
素敵ですね✨今年オーストラリアに行く予定なので、役立たせていただきます!!素敵なノートありがとうございます☺️