『名探偵コナン』で学ぶ英語2

36

990

5

ココ@JK3

ココ@JK3

今回は少し手抜きです。
自分で英作文作ってるので、ちゃんとした訳ではありません。

コメント

うめ楓
うめ楓

コナン大好きなので見てて楽しいです😳

ココ@JK3
著者 ココ@JK3

過去完了でも通じますが、単純に過去で表しても通じますよ〜(❛ ֊ ❛„)
文法的か口語的かに分かれますけど(;・д・)

Leo@脱走魔
Leo@脱走魔

文法苦手なんで
合ってるか分からないですけど
新一と蘭はいつも一緒だったのとこ
過去完了だと思います

ココ@JK3
著者 ココ@JK3

コメントありがとうございます!
キュラソー、最後に泣けてしまいました。
すでに3回目です←

ゲスト
ゲスト

知ってる話だから楽しく勉強できますね!キュラソー、私も映画見に行きましたよ♪

ノートテキスト

ページ1:

○彼女の正当防衛はやりすぎだ。
→ Her self-defence is averkill.
正当防衛
○キュラソーは子どもたちを守った。
やりすぎ
→Curacao has kept the children
have+P.P=完了形
○小五郎は以前は刑事だった。
→
kogoro before was a criminal.
以前は
刑事

ページ2:

○小さくなっても、頭脳はそのまま。
Even if the body was younger I remain of the brain.clear
若返る
頭脳明晰
0
迷宮入りなしの名探偵。
→ Excellent detective without unselyed.
°
真実はいつも1つ。
がない
未解決
-D The truth is always one.
いつも
News