英語

2

291

2

baron

baron

コメント

baron
著者 baron

そうですよ~
もしかして使ってますか??

⚡︎     せな裙         。
⚡︎ せな裙 。

もしかしてですけど教科書はBIG DIPPERですか?

ノートテキスト

ページ1:

4
Lesson1
Sakura
a
What flower is a symbol of spring in Japan?
think of: ~を思う
過去分詞 「~られる(た)
~される(た)」
No other ~はない
has+P.P 現在完了
☆ What do you think of when you hear the word
sakura? You might recall your entrance ceremony
for the beginning of a new school year. You might
remember a picnic under the cherry blossoms.
The cherry blossom is a symbol of spring. Since the
Heian period, the word hana has meant sakura.
other flower has influenced Japanese culture as much as cas
as the cherry blossom. It is still a common theme of
literature, art, and music. It often appears in popular
songs released in spring.
No.
Clearly, Japanese people love the cherry blossom.
One survey shows that it is their favorite flower. Many
people regard it as the national
flower. However, few people
know a lot about cherry
trees.
a
…ほど~など)ない
of afe ~少しの、その
might
マイト
助)~かもしれない
appears
アピア(動)(のように見える。現れる
recall
リコール (動)思い出す
released
entrance エントランス (名) 入り口
Clearly
リリース
クリアリ(副)はっきりと、明確
(名)解放釈放する
Ceremony セレモニー (名)式、式典
beginning ビギニング (動)分始める
regard
national ナショナル (秒)全国の、国家の
Survey
サーヴェイ(石)調査
リガード(動)Aをくとみなす (名)尊
Picnic.
ピクニク名 ピクニック
symbol
スインボル (名)象徴号
However
ハウェヴァ()しかし、しかしながら
[Period
ピアリアド (名)期間、時代
few
フェー
少数の(しかない)
much
マチ
Common
カモン
theme
スイーム
influenced インフルエンス (名) 過去影響
literature リタラチャ
(形)の共通の
(名) 主題、テーマ
(名)文学文芸
alot
アロット
たくさんの
(秒)もの多くの
often
オープン
(副) たびたび

ページ2:

☆
ち
何の花が日本の花の象徴ですか?
新学期の始まりの
あなたが桜という言葉を聞くとき、何を思いますか?
・あなたは新しい学校の式典を入学式
思い出すかもしれない。③あなたは花見を思い出すかもしれない。
④桜は春の象徴である。
平安時代から、花という言葉は桜を意味しました。
今でもよくある 芸術
☆
⑥残りの花は桜ほど日本の文化に影響を与えません⑦それはまだ、音楽、絵、文学の共通のテーマ
⑧それはたびたび春に発売された有名な(人気な)歌の中に出てきます。
です。
⑨はっきり、日本の人々は桜を愛しています。 ⑩ある調査ではそれは日本の人々の好きな花だと示しています
見なしている
①多くの人々はそれは国家の花だと見ています。
②しかしながら、少数の人々は桜について多くのことを知らない
※REからつく単語→ふたたび
P9 文型
a. SVO(第3)「~を(目的語)」(動詞の直後が~を)
b. SVC (2) Sを説明(補語) (動詞の直後がSと「は」でつながる)
A1.0
2, Q
3.X
B 1. Ceremony 2.Period 3.theme
4. Songs
News