✨ ベストアンサー ✨
この文の述語動詞はgot で、不定詞 to sleep がついているので「寝かしつけた」です。どう寝かしつけたかを修飾する「読み聞かせることによって」の「よって」がby にあたるのでreading の前につきます。
彼は本を読んで子供をどうにか寝かしつけた。
He got his child to sleep by reading books.
なぜreadingの前にbyがついてますか?
✨ ベストアンサー ✨
この文の述語動詞はgot で、不定詞 to sleep がついているので「寝かしつけた」です。どう寝かしつけたかを修飾する「読み聞かせることによって」の「よって」がby にあたるのでreading の前につきます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉