英語
高校生
解決済み

She has no ear whatever for modern jazz.
の訳がなぜ下のようになるかわかりません(;;)

教えてください!お願いします!!

回答

✨ ベストアンサー ✨

no~whatever
で、まったく~ない
という文をつくれます。
直訳すると彼女はモダンジャズを聴く耳を持たない。となります。

♡K♡

ご丁寧にありがとうございました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?