英語
中学生
解決済み

英作文です!

写真の(a)を見てください
僕は、How long will it take if we walk ?
と書いたんですが、答えには、How long will it take if I walk ?と書いてありました
この場所からだとどのくらいかかるかっていうのは、質問したその人(ここではDavid)も含めすべての人が同じじゃないですか?第一、I(アイ)だと質問された相手(ここではReiko)は、質問した人(ここではDavid)だとこれぐらいの時間かかるだろうな〜みたいな感じの意味になりませんか?
意味わからなかったら言ってください!
語彙力ないので!

り) 次の対話文を SN 話が成り立つように,( )内の語句をこの順に用て, ⑨。 (所 のそれぞれに入る英支を答えよ。 ただし, 女頭にくる語は天変年で始めよ。 (@7 点。(⑤)8 上) GO8 愛知県 A) David : faxeuse me。、 wii you tell me the way to the post ofEice ? Reiko: Well.the post office is near City Hall. David: (③) ? (1ong, will, 潤 wallk ) Reilco : 1t will take about thirty minutes. Why dont you take a bus ? You ecan see the pus stop over there. David: rsee. (b) _. ( please, tell, which bus, should ) Reiko:・ You should take Bus No. 3. David: You are very kind. Thank you very much. (注) postoffice 郵便局 Gity Hall 市役所

回答

✨ ベストアンサー ✨

日本語でもそうだけど、普通に、「私たちが歩いたらどれくらいかかるでしょうか?」って聞いたら、他に誰がいるの?ってなると思うので、「私が歩いたらどれくらいかかるでしょうか?」の方が自然だと思います👍

まぐろのおすし

なるほど〜!
意味わかんない質問だと思うのに、丁寧にありがとうございます(*^^*)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?