英語
高校生
解決済み

lawyer is "a person arguing on purpose with
a purpose"
の翻訳が、
法律家は「目的を持ち、意図的に主張する人」だ
という文なのですが、どっちのpurposeが「目的」でどっちのpurposeが「意図的に」なのか教えてください!理由も教えて頂きたいです!お願いいたします!

回答

疑問は解決しましたか?