英語
高校生
解決済み

A headache that you believe is due to a brain tumor is a lot worse than a headache you believe is due to tired eyes .

脳腫瘍によると思われる頭痛は、目の疲れによると思われる頭痛よりもはるかにひどいです。

この英文の構造が分からないので教えてください。特に関係詞の部分がよく分からないです。よろしくお願いします!

回答

✨ ベストアンサー ✨

これは連鎖関係代名詞と言うものが
二ヶ所に使われた文です。
この文を分解すると(thanの前後でそれぞれを分解します)

A headache is a lot worse.

You believe the headache is due to a brain tumor.

A headache (is bad).

You believe the headache is due to tired eyes.

これらをthanで繋いだ文になっています。
(↑は下側の文から作った関係詞節の入る位置です)

どちらもa headacheを先行詞として
you believeの目的語である
that節、その中身の主語であるthe headacheが
関係代名詞thatに変わったりそれが省略された形です。

thinkやbelieveの目的語が名詞節になっている場合などでは
その中の主語や目的語が関係詞になると
大本の主語動詞であるI thinkやI believeなどの前まで
繰り上がりで移動してきます。

参考になれば嬉しいです。

らー

分かりました!
ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?