英語
中学生
解決済み

至急お願いします😖
英文で変なところがないか確認して欲しいです。
自力で英文に訳せなかったものは翻訳機能使って訳してます。

↓日本文
「皆さんこんにちは。私の宝物についてお話します。私の宝物はライオンのぬいぐるみです。私が3歳の時に両親に買ってもらいました。とても嬉しかったです。8歳頃まで、毎日一緒に寝ていました。なので、とても愛着があります。私はそれが大好きです。今でも大切にしています。ありがとう。」

↓英文
「Hello,every one.
 I'm going to talk about my treasure.
 It's stuffed animal.
 My parents bought it when I was three years
 old.
 I was very happy.
 I slept together every day,untileight years old.
 I have a very attachment.
 I love it.
 I still care it.
 Thank you.」

回答

✨ ベストアンサー ✨

stuffed animalだと動物のぬいぐるみなのでstuffed lionにしましょう!

とても愛着があります
I have a great attachment for it.
続くI love it.はOKですが、
同じようなことを連続で言っている感じがして、くどいので省いた方がいいかもしれません...

物を大切にするはtake care of〜を使いましょう。

スピーチの最後はThank you for listening.にするとベターかと思います〜!

回答ありがとうございます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?