✨ ベストアンサー ✨
説明が長くなるので結論から言うと
今回の場合ならどちらも成り立ちます。
ただ基本的に分詞を含む形容詞は名詞の前後どちらに来るかで
意味が変わることを押さえてください。
名詞の前に来る場合、修飾する名詞の性質を表します。
例えばa used carのusedは
a carの持つ性質を表すので
「使われた車」=「中古車」を指します。
※性質とは普遍的と捉えても差し支えないこと、
例えばa red carのredも簡単に変わるとは言えない
a carの性質です。
次に名詞よりも後に来る場合、修飾する名詞の一時的な状態を表します。
例えばa car usedのusedはa carの一時的な状態を表すので
訳すと「使われている車」になります。
位置的に修飾する名詞よりも後に来ていれば良いので
進行形もご存じの通り一時的な状態を表します。
質問にある2文を比較して訳し分けると
the baby crying=一時的に泣いている赤ちゃん
the crying baby=よく泣く赤ちゃん(今泣いているかどうかに関わらず)
となりますが、赤ちゃんはそもそも泣くという性質があるので
どちらも成り立つと言えます。
前置と後置で表す事柄が変わることだけ押さえていただければ良いかと思います。
すみません、💦💦
「the crying baby=よく泣く赤ちゃん(今泣いているかどうかに関わらず)
となりますが、赤ちゃんはそもそも泣くという性質がある」
ということは、
Look at the burning house!
(今燃えているかどうかに関わらずよく燃える家を見て!)という日本語訳になるのでしょうか?😥
Help that drowning boy!
(今溺れているかどうかに関わらず溺れる少年を助けて!)
という日本語訳であっていますか?😩
僕個人の知識を踏まえるとそう言う解釈になってしまいます…
もし問題集等にそういった形で記載されているのであれば
もしかすると僕の知識が足りないのかもしれません…
例えば自動詞と他動詞で訳が変わる等が考えられます。
「家が燃える」「少年が溺れる」
等「~を」が使われない場合です。
しばらく時間を頂くことになりますが
調べてみます。
お手間を取らせてしまい
すみません
貴重な時間なのでご自身の時間に当ててください
ありがとうございました💓💓
こんばんは。
遅くなりましたが回答致します。
結論としては
「~している[人]」を表すときには
「-ing 人」ではなく「人 -ing」とする方が普通であり
「~している[物]」を表す場合は
「-ing 物」が可能
となります。
やはり分詞含む形容詞を前に持ってくる場合は
修飾する名詞の恒常的性質を表すのが基本なようです。
なので質問頂いた
Help that drowning boyとは言わず
Help that boy drowningまたはHelp that boyというのが正しいです。
もしHelp that drowning boyと言いたい場合はその場面に
熱中症の少年
溺れている少年
沈んでいる少年
など特定状況にある少年が複数いる必要があります。
恒常的性質を表す表現を使うことになってでも
他の少年との比較を意識して指定する形です。
「俺は沈んでる少年助けるから
君は溺れている少年を助けて!」
という感じです。
これでも一応認められる、という形のようで
Help that boy drowningの方が普通だと捉えられるようです。
そもそも助けるべき少年が一人ならthat boyで十分伝わる上
やはり少年の恒常的性質という意識が働くため不自然になります。
その為-ing 人は避けた方が良いです。
ただし恒常的性質を表すだけで絶対にダメと言うわけではありません。
例えばa dancing girlだと(プロの)踊り子を表すことになりますし
a running manであれば走ることを生業としている人を表せます。
次に何故boiling waterやthe burning houseが可能かというと
人に比べて物の方が「~している」という
状態の範囲が限られるためです。
a crying babyが認められるのも
赤ちゃんの出来ること=一時的状態が
boyやmanに比べて圧倒的に少ないためです。
少ないということは単体でも通常状態との比較を意識しやすい事になります。
a baby cryingでもa crying babyでも
それ以外の状態のbabyは数える程度です。
同様にthe burning houseも通常の状態との比較を
意識しやすいので可能となります。
以下のurlを参考にしました。
http://kabuse.y7.net/eigo/otona-084.htm
http://kabuse.y7.net/eigo/otona-c08.htm
説明が長くなりましたが
学校英語において意識し過ぎるべき内容ではないかもしれない
ということは念頭に置いておいてください。
自身の時間に充てるように気遣って頂きましたが
僕にとっても非常に有意義になりますし、
質問者さんのように丁寧にお返事を貰えると
とても嬉しいので気にされないでください!
ありがとうございます!
ありがとうございます
理解できました