✨ ベストアンサー ✨
前の文に箱のことが出てきていたら、
May I open it?でも、いいと思います。
箱の場所が特定(あの、この、)とか書いてあったら、
this.thatを使い分ければ、いいと思います!
間違ってたらごめんなさい
この箱を開けてもいいですか?を英語にすると、May I open this box?でいいんですか?
theっていりますか?あと、前の文にこの箱のことが出てきてるのでMay I open it?のほうがいいですか?
✨ ベストアンサー ✨
前の文に箱のことが出てきていたら、
May I open it?でも、いいと思います。
箱の場所が特定(あの、この、)とか書いてあったら、
this.thatを使い分ければ、いいと思います!
間違ってたらごめんなさい
それはup to youどちらでもいいね
Can I open the box?とかでもいいし
Do you mind if I open the box?でもいいのかもねw
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉