✨ ベストアンサー ✨
be動詞+過去分詞は受動態(受け身の文)で
大体の場合「〜される」と訳します。
ex)This book is read by a lot of people.
この本はたくさんの人々に読まれている。
例外
ex)I am interested in English.
私は英語に興味があります。
基本的に受動態を用いる時は日本語の述語にあたる部分が「〜される」「されている」のようになっている時です。
名詞+過去分詞+語句は過去分詞以降が名詞を修飾しています。
ex)This is a book read by many people.
これは多くの人々に読まれている本です。
この文を見ると述語は「です」で別に「〜される」の形にはなっていません。また、本を修飾している部分が「読まれている」と「〜される」という形になっています。
だから使い分けるには述語が「〜される」の形なら前者を、修飾部が「〜される」の形なら後者を用いましょう。
とても丁寧に説明してくださって
ありがとうございます!😭✨
理解出来ました!!