英語
高校生
解決済み

私は日本がグローバル化していくためには世界にあわせていく必要があると思います。

という文章を英語にしたいのですが、うまく訳せないのでどなたか教えていただけないでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

I think it's necessary for Japan to change flexibly depending on the world ,for Japanese globalization.とかかな
間違っていたらごめんなさい..

なお

そうかい?具体的にどこ??

ゲスト

文法に無駄なところがあります。もっと簡単にまとめられると思いました。

なお

やっぱりか
necessary for Japanese globalization to~ってことかな?

なお

無駄なところがあるだけで、文法的におかしいというわけではないということ?それとも、無駄がある、即ち文法的におかしいということ??

ゲスト

そこです。

ゲスト

文法に無駄があったので文法的におかしいのではないかと思いました。

なお

なるほどね
つまり、文法的におかしいと言い切る、あるいは断言するのにはまだ早いかもしれないということかな?

なお

ただ、中三で習うような表現だし、文法的におかしいというより、使いこなせていないという点で確かに僕はおかしいね
基本って大事だね
いい経験になったよ
ありがとう

ゲスト

私は文法が変だと思ったのでおかしいと表現をしたんですけど、あなたが文法がおかしいと言い切ることができないのであればそれでいいんではないでしょうか。人にはそれぞれ違う考え方がありますし、、、

ゲスト

そうですね。がんばって下さい。

この回答にコメントする

回答

I think it's necessary to be adding to the world for Japan to globalize it.
っていうのは、どうでしょうか?

ゲスト

文法がおかしくありませんか??
あと、どうしてadding であわせるっていう意味になるんですか?教えていただけると幸いです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?