英語
高校生
解決済み
長文を読んでいて、That's where "fare trade" comes in.(そこがフェアトレードの入り込む場所だ。=そこがフェアトレードが必要となる点だ)と言う文が出てきたのですが、inはなぜ文末にあるのでしょうか?whereは関係副詞で、live in the houseのin the houseの様に副詞句を表せると習ったのですが、それなら今回のcomes inのinは要らないんじゃないかと疑問に思いました。なぜwhereが使われているのにinが文末にあるのかどなたか教えてください。
よろしくお願いします!
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14288
19
総合英語be まとめ(1)
14286
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9672
155
最強の英単語覚え方!
7688
62
ありがとうございます!!