✨ ベストアンサー ✨
下の英文の book は可算名詞なので、「たくさんの本」と表現したいときには、many booksのように複数形の”s”が必要であると思います。
そのため、There are many books that are written in English. になるのではないでしょうか。
余計な話かもしれませんが、時制の誤りをしてしまうと勿体無いので、関係代名詞ではなく、分詞を使ったほうが良いと思われます。
街でいちばん大きな書店である
「It is the biggest book stop in our town.」
英語で書かれた本が沢山ある
「There are many book that is written in English.」
この英作文であってますか?わかる方教えてください
✨ ベストアンサー ✨
下の英文の book は可算名詞なので、「たくさんの本」と表現したいときには、many booksのように複数形の”s”が必要であると思います。
そのため、There are many books that are written in English. になるのではないでしょうか。
余計な話かもしれませんが、時制の誤りをしてしまうと勿体無いので、関係代名詞ではなく、分詞を使ったほうが良いと思われます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
わかりました!詳しい説明ありがとうございます〜