✨ ベストアンサー ✨
結論から言うと、
arriveは自動詞で、reachは他動詞です、
(説明の関係上他動詞から説明します。)
他動詞は直後に目的語を置けます。
例)I reached New York.「ニューヨークに到着しました。」
自動詞は直後に目的語は置けず、目的語を置く場合は直前に前置詞が必要になります。
例)I arrived at New York.「ニューヨークに到着しました。」
要するにarrive at = reach です。
✨ ベストアンサー ✨
結論から言うと、
arriveは自動詞で、reachは他動詞です、
(説明の関係上他動詞から説明します。)
他動詞は直後に目的語を置けます。
例)I reached New York.「ニューヨークに到着しました。」
自動詞は直後に目的語は置けず、目的語を置く場合は直前に前置詞が必要になります。
例)I arrived at New York.「ニューヨークに到着しました。」
要するにarrive at = reach です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうなんですね。分かりやすかったです!ありがとうございます☺