②で分詞構文という考えはなぜ間違ってるのですか? → なぜなら、feel sorry for ~ing(動名詞) (~することに対して気の毒に思う) になるからです。
そして、①も②も分詞構文ではありません。
feel sorry to ~ ~して気の毒に思う もあります。
参考にしてください。
なりません。
分詞構文とは、接続詞+主語+動詞 → 分詞(現在分詞、過去分詞) に変えます。
そして、文の途中から分詞構文にする場合は、通常,(コンマ)+分詞構文にします。
② having kept(完了形の分詞)を通常の文に変えてみます。
The teacher didn't feel(過去形) sorry when/because/and/but he/she had kept(過去完了形) the student standing so long at a time.
1.先生がその生徒を非常に長い間立たせたままにしておいた時(過去完了)、先生は気の毒だとは思わなかった(過去)。
※when(時)の前後の動詞は同じ時制でなかればいけない → ✕
2.先生がその生徒を非常に長い間立たせたままにしておいたので(過去完了)、先生は気の毒だとは思わなかった(過去)。
※意味がおかしい → ✕
3.先生は気の毒だとは思わなかった(過去)。そしてその生徒を非常に長い間立たせたままにしておいた(過去完了)。
※時制が逆(過去完了の方が過去よりも古い時制) → ✕
4.先生は気の毒だとは思わなかった(過去)。しかしその生徒を非常に長い間立たせたままにしておいた(過去完了)。
※時制が逆(過去完了の方が過去よりも古い時制) → ✕
以上です。
丁寧にありがとうございます!
ものすごく理解できました( . .)"
The teacher が省略された分詞構文とはならないのですか?