英語
中学生
解決済み

なぜ、to you で あなたの話を という意味になるのでしょうか?
visit grandmother と同じ感覚ですか?

日本語。 英語 私はあなたの話を聞く Watashi wa anata no hanashiwokiku Tlisten to you フィードバック O

回答

listen to 〜で
~を聞くという意味になります!

たなか

区切れるところは
I listen / to youというよりも
I listen to / youですね

海雲

回答ありがとうございます!
toはlistenにつく前置詞ですね…!忘れていました💦
改めて質問失礼します……!!🙏🙏
あなたの話 は you story ではなく you だけで大丈夫なのは何故なのでしょうか?🤔

たなか

下の方が言ってるとおり、予測できるからです。
あなたを聞くじゃなくてあなたの話を聞く…予測できるからstory言うのめんどくさいし言わなくていいやって感じですかね笑

海雲

なんでも直訳しすぎると良くないですね🤔💦
予測できるから省いている、と覚えておきます!!ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?