英語
高校生
解決済み

Some of you watch them on DVD at home while others may go to a movie theater to feel the power of the movie on a big screen.
家でDVDを見る人もいるかもしれないし、大きなスクリーンで映画の迫力を感じたくて映画館に行く人もいるかもしれない。
という文のwhileって何ですか?

while 文法 和訳 perspective3

回答

✨ ベストアンサー ✨

対比を表すwhileで「一方で」などという意味ですよー

家でDVDを見る人もいる「一方で」大きなスクリーンで映画の迫力を感じたくて映画館に行く人もいるかもしれない

ということですね!

「〜の間」と回答してなさっている方がいらっしゃいますが、これは誤りです。

🥀

ありがとうございます!!
とても理解できました(^^)

たかひろ

最後の文、ちょっと日本語おかしかったですね。

「〜の間」と回答なさっている方がいらっしゃいますが、これは誤りです。

に訂正します。

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?