✨ ベストアンサー ✨
You knowを文末に使う場合は「〜でしょ」や「〜だよね」を意味していて、基本的に相手の同意や共感を求める役割を果たします。相手に自分の言っていることを理解して欲しいときや、賛成して欲しいときにこの使い方をよくします。例えば、英語を勉強している友達に「(英語を)話すしかないでしょ!」と言う場合は「You just have to speak English, you know?」となります。本来であれば、「You just have to speak English!」でいいものを相手に理解してが欲しい為に言っているんですね。だからwe'll miss you,you know.も君がいないと寂しくなる(よね?)的な感じのイメージだということです!