英語
高校生
解決済み

study hardか hard studyどちらが「一生懸命勉強する」の意味になりますか?
またこの二つの日本語訳に違いはありますか

回答

✨ ベストアンサー ✨

study hard =「一生懸命勉強する」

hard study= 「硬い勉強」一生懸命という意味になりません。また、hard study とは英語では使いません。
蛇足かもしれませんが、勉強という代わりに教科という単語subject を使って
hard subject =「難しい教科」
という言い方はできます。

4時

なるほどありがとうございます!

Xx_Saskia_xX

ベストアンサーを頂き有り難うございます❗

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?