✨ ベストアンサー ✨
どっちも文法的には間違ってないのですが、
海雲さんの回答は現在形になっていて、
hopeで現在形を表す時は近い将来や確実性が高いときに使います
なので、不確定な未来を表す時は、willを使いましょう
そんな解釈で合ってると思います
大体hopeの後にwillがある文が多いですので、そこを覚えていただければ
うまく説明出来なくてすいませんでした
カイトはあなたがパーティーに来ることを望んでいます。
【解答】
Kaito hopes you will come to the party.
【私の答え】
Kaito hopes you come to the party.
willがある時とない時でどう違いますか?
✨ ベストアンサー ✨
どっちも文法的には間違ってないのですが、
海雲さんの回答は現在形になっていて、
hopeで現在形を表す時は近い将来や確実性が高いときに使います
なので、不確定な未来を表す時は、willを使いましょう
そんな解釈で合ってると思います
大体hopeの後にwillがある文が多いですので、そこを覚えていただければ
うまく説明出来なくてすいませんでした
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
you will come to the party をカイトは〜ということを望みます、という文に書きかえる問題なのですが、
willが無ければ
あなたはパーティーに来る→カイトはあなたがパーティーに来ることを望んでいます(早く来ないかな)
willがあれば、
あなたはパーティーに来るでしょう→カイトはあなたがパーティーに来ることを望んでいます(来たらいいな)
と言った感じですか?🤔