✨ ベストアンサー ✨
「より多くの科学技術」だと間違いなのでしょうか? → 個人的には、間違いではないと思いますが、△ですね。
なぜなら「文法マニア」から、それならなぜ more technologies(複数)でないねん? と文句が出て来るからです。
文法的には、その通りなのです。
従って、模範解答の日本語訳が、誰も文句を言わない内容になっていると思います。
Livertyさんの訳:より多くの科学技術を手にすれば、私たちの生活はますます安楽で便利なものになるでしょう。も悪くないよね?
参考にしてください。
You're welcome!😊
technologyは不可算名詞だと思ってました。
ありがとうございました!